日剧哪个字幕组比较好啊
- 游戏资讯
- 发布时间:2024-11-15 00:10:19
猪猪的速度比较快。。一般晚上的剧第二天中午左右就会出来了。。但相应的翻译的质量也就稍微差些。。有时字幕会对不准(现在很少了)、有些很简单的句子也会翻译错(我也不是很懂日语,但看多了日剧自然多少懂点简单的句子)。不过现在的质量也已经越来越好了。 因此猪猪适合急切等剧的人看。
日菁字幕的翻译质量比较好。一般不怎么出错。。但出来的速度也就比较慢。。 日菁的适合收藏或是学日语。。
我一般都是看猪猪的。。因为个人认为速度是最重要的。。而且猪猪的质量已经越来越好了。。个人认为虽然有些错。但都是些小错。不影响对剧情的理解。
上一篇
怎样加入日剧字幕组呢