尼山萨满传目录
- 游戏资讯
- 发布时间:2024-11-13 03:33:50
《尼山萨满传》深入探究北方民族的文化传统
上册内容主要聚焦于民间流传版本,记录了多个不同民族的萨满故事。音姜萨满由何世环讲述,富振刚翻译,蒋蕾整理;富希陆整理的阴阳萨满则展示了另一视角;宁三萨玛(残本)通过傅英仁讲述,蒋蕾整理,呈现了女丹萨满的传奇。凌纯声整理的一新萨满,展示了丰富多样的萨满角色。达斡尔族的尼桑萨满由萨音塔娜整理,鄂伦春族的尼顺萨满则由黄玉玲讲述,王朝阳整理,展现了两个民族的独特萨满文化。
鄂伦春族的泥灿萨满和尼海萨满,分别由孟玉兰和孟古古善讲述,通过叶磊和关玉清的整理,展现了生动的萨满仪式。尼桑萨满在鄂温克族中也有丰富的传承,龙列讲述,敖嫩整理,莫日根布和胡·图力古尔翻译。白杉搜集整理的尼荪萨玛则展示了更广阔的文化交融。
下册部分,集中于满文影印和译注版本。光绪三十三年的文书记录了尼山萨满一卷《齐齐哈尔本》,以及习俗故事和里图善版本。海参崴本的《尼山萨满传》和台北版本节录的庄吉发译注,展示了不同地域对萨满文化的解读。奇车山和苏忠明的《尼山萨满招魂民》翻译整理,呈现了招魂仪式的细节。
达斡尔族的白杉译注、爱新觉罗·乌拉希春的译本,以及赵展和志忠的译文,展示了《尼山萨满传》在不同语言中的独特魅力。民族本和新本志忠的译作,以及季永梅和赵志忠的手稿译注,为研究提供了深入的资料。宋和平的海参崴本译文,进一步丰富了文本的解读。
后记部分详细记录了这些宝贵资料的搜集和研究过程,为读者提供了深入理解《尼山萨满》及其背后民族文化的窗口。