当前位置:首页 > 游戏资讯 > 正文

被中文“逼疯”的外国人有多难,看完忍不住想笑,表情包太真实了

被中文“逼疯”的外国人有多难,看完忍不住想笑,表情包太真实了-第1张-游戏资讯-龙启科技

书到用时方恨少,事非经过不知难。大部分学生学习英语都是很痛苦的,即使是从小学就开始学了,但也只是很多单词都认识我,但我并不认识它们,不过这种痛苦不是只有我们在承受,外国学生学习中文的过程同样也很煎熬。

随着时代的发展,越来越多的外国学生开始学习中国话,让我们一起看看被中文“逼疯”的外国人,笔者看完总忍不住想笑,有种“大仇得报”的感觉。

看到外国人做的表情包忍不住想笑,简直不要太真实

独自学习中文的我VS和中国人聊天的我,这画面似曾熟悉啊,这不就是我们上学时候所学的“哑巴英语”吗,一看书本我都会,和人聊天我全废,实在是太形象了。

不过我们也是时候改变心态了,只是为了应试教育就违背学英语的初衷了,还是更应该注重口语的交流,这样才是学习一门语言的精髓。

看到中文里的一、二、三,我很好奇是不是大部分外国人都会觉得大写的“4”是四条杠呢?数字相对来说是很好写了,不过“零”是什么情况啊,完全和这个“0”没有关系啊,汉字还是让外国人很懵的,在他们所接受的教育里,应该没有这种“梦幻联动”吧。

我们在小的时候也会觉得“零”笔画很多,但这算不上是难写的汉字,不过对于刚入门的外国学生来说还是很难记的。

每天都在学习和做题但还是会忘,果然人类的本质是相通的,但是学了十年还说汉语不好,还真是“凡尔赛”呢,可能是学会了中国人的谦虚吧!

坚持十年学习一门语言是很难的,我们学习的英语只是体现在试卷分数上,而想要真正的学会,还是得刻苦钻研才行。

汉语是一门有着5000年历史的美丽语言,但是外国人的发音怎么就那么奇怪呢?不过这也不怪他们,因为我们的发声位置是不同的。

其实汉语中的声调对于外国人来说是一个难题,我们的发音讲究抑扬顿挫,不同的声调会表达出不同的情绪,需要好好体会才能明白其中含义。

不光是声调有问题,还有很多同音不同字,同字不同音的汉字需要他们区分,例如这个“着”字,你的第一反应读什么?我们在小的时候都当多音字来学,但外国人学的时候应该很纠结吧。

多音字是需要积累的,不然在看一些书面知识的时候可能就会误解,也会觉得自己这么长时间都白学了,产生怀疑自己的情绪。

再看看这个,人要是行.......相信大家都会很快地读出来吧,但是对于外国学生来说可就没有这么简单了,这么多“行”字,我都快不认识了。

这个句子看似很简单,但是理解起来会很难,我们看了都要反应一会,不理解中国文化的学生应该也是很头疼。

一个人的语言能力是会被周围人影响的,当你在北京待了一个星期之后,可能就会学会了儿化音,那是不是在其他地域也能学会别地方言呢?

我们各地五花八门的方言,使得很多外国学生觉得自己学的是普通话,但实际上他们讲着一口流利的“塑普”,不得不说地域环境对一个人的影响真的太大了。

还有就是“个、把、条、本”之类的量词,但有些字又可以是名词,这也让不少外国学生“傻傻分不清楚”,我们在学的时候都会犯错,更何况是他们呢。

从多方面看来,最让外国学生惆怅的,还是如何发音,语音奇怪会让很多人模仿,甚至是“嘲笑”,这会让外国学生更不敢和人说话,但书本上的知识是固定的,一直不张嘴的话,等真到日常交流的时候又会出现很多新问题了。

我觉得想要学好一门外语还是要张开嘴,反正说好了会受到夸赞,说不好也不会有人指责,多交流才能发现自己的短板在哪里。

笔者寄语:无论是中国还是外国,想要学习一门陌生的语言都不容易,所以不要遇到点小挫折就放弃,如果有机会的话平时里多多互相交流,这样对双方都有好处。

看到被中文“逼疯”的外国人,我有些感同身受,虽然很好笑,但也让我想起了学习英语的日子,书读百遍,其义自见,希望大家学习外语的时候,能够坚持下去,不要半途而废。

今日话题:你觉得什么语言最难学?

(图片均来源于网络,如有侵权联系删除)