当前位置:首页 > 游戏资讯 > 正文

日语“的说”是什么意思

日语“的说”是什么意思-第1张-游戏资讯-龙启科技

日语中句尾的です常常被翻译成“的说”,这是因为这种敬语形式在中文里没有直接对应。虽然在中文中没有敬语的概念,但直接省略句尾会使译文显得不够正式,因此“的说”就成了常用的翻译方式。

的说实际上源自日语de su(です),这是一种敬语,主要用于表达礼貌和尊重。它并不是一个有实际意义的词汇,而是用来增强语气的。这种敬语形式不仅限于です,还包括あります,ですの等。在一些翻译作品中,这种敬语形式被广泛使用,如《逆转裁判》中的糸锯圭介、《火影忍者》中的玖辛奈、《蔷薇少女》中的翠星石、《守护甜心》中的小丝、《银魂》中的神乐以及《侵略!乌贼娘》中的乌贼娘,他们都有“的说”的口癖。

此外,的说还有一种特殊的来源,它源自江户时代的日语,当时一些商人或工匠常用的一种语尾助词ゲス。在翻译成汉语时,这种语尾助词被表达为“的说”。不过,这种用法在现代日语中已经很少见,但在一些特定的文化作品中,它被用来增加角色的个性和特色。

总之,的说作为日语中的敬语形式,在翻译成中文时常常被用来表示礼貌和尊重。这种翻译方式虽然不是直接对应,但能有效传达原文的语气和情感,使得译文更加贴近原意。