当前位置:首页 > 游戏资讯 > 正文

火影忍者シルエット用中文怎么唱

火影忍者シルエット用中文怎么唱-第1张-游戏资讯-龙启科技

打开google 翻译 输入日文歌词 照下面的罗马音来唱就行了

歌曲名:シルエット

歌手:水谷豊

「シルエット」

作词∶小渕健太郎

作曲∶小渕健太郎

歌∶コブクロ

今日から未来へ延びる 二つのシルエット

时の彼方で 重なり合い 手を繋いでる

喧哗の种は、谁もが呆れるほど些细で

长引く无言の戦いが‥时々虚しくなる。。

谢るのは、いつでも私の方だと思っていたら

あなたは、あなたで、

いつも自分だと言い张る。

もう、隠し事や、

言えずにいる事は无いですか?

今更、、何をきかされても、、大丈夫‥!

中途半端な决意じゃ、

このドレスは着れないの。

今日から未来へ延びる 二つのシルエット

时の彼方で 重なり合い 手を繋いでる

瞳 凝らせば 几つかの

小さな影が増えてる

贵方と私の肩に

抱きついてる 嬉しそうに

何処にだってあるような、

小さな家に住んで

何処にだってあるような、

家具を并べて暮らす。

赘沢はとっておこう。

歳を取ったら、きっと今よりも

违った赘沢が、

二人を待っているから。

伟くなんてならなくても良いの。

「私」という、小さな世界じゃ、今日も

「贵方が一番、伟いのよ。!」と、

いつだって、おだててあげるから。

だから 人に优しくいてほしい

そんな贵方が

いつか咲かせる梦を

育てていたいの

ねぇ 时々でいい

まだ知らない街に连れて行ってね

どんな高価なカバンより

その想い出が 何よりのご褒美

いつか 互いを见つめ合えないような日が来たら

瞳を闭じて 背中合わせになってごらん

互いの呼吸が聴こえない事の寂しさ

わかるまで

手と手を重ねて 开いた扉の重さを

忘れはしない 沢山の祝福を浴び

瞳 凝らせば

大切な仲间が みんな泣いてる

贵方と私の肩に

抱きついてる 嬉しそうに

爱し合う事の意味

それはきっと 信じ合う事

そしていつも 许し合う事

【 おわり 】